Piratenmünzen für Spiele, LARP und RPG

 0,75

Piratenmünzen für Spiele, LARP und RPG

Piratenmünzen für Brettspiele, RPG, LARP und andere Abenteuer. Perfekt als Piratenschatz, mittelalterlich wirkende Münzen oder Spielmarken.

🏴‍☠️ Was kann man mit diesen Münzen machen?

Diese Münzen sind dafür gemacht, benutzt zu werden.

  • Piratenschatz für Kinder – vergraben, versteckt, entdeckt
  • Belohnungen bei Abenteuerspielen oder Schatzsuchen
  • Bezahlung innerhalb von Spielwelten (Schiffe, Tavernen, Märkte)
  • Aufteilung der Beute nach einem „Überfall“
  • Requisiten für Geschichten, Rollenspiele und improvisierte Szenen

Sie funktionieren sowohl in strukturierten Spielen als auch im freien Spiel.

Perfekt geeignet für

  • LARP und RPG
  • Kinderabenteuer, Schatzsuchen und Piratenspiele
  • Pfadfinder, Ferienlager und Outdoor-Aktivitäten
  • Brettspiele und immersive Spielrunden
  • Cosplay und Filmrequisiten
  • Sammler von Spielmünzen

Gerade bei Kindern wirken echte Metallmünzen deutlich stärker als Plastik – sie machen den Schatz „real“.

Warum diese Münzen funktionieren

✔ Echtes Metall – spürbares Gewicht und Klang
✔ Drei Farben – Gold, Silber und Kupfer für einfache Wertsysteme
✔ Authentischer Look – inspiriert von echten historischen Münzen
✔ Robust und wiederverwendbar
✔ Sofort verständlich – jeder erkennt einen Piratenschatz

Worlds: Die drei Musketiere Dreißigjähriger Krieg Europa der Renaissance Piraten und Freibeuter

Fixed shipping – better value with larger orders

No customs fees for EU & USA

Delivery: EU 3–7 days • USA 10–14 days

Artikelnummer: KTB-PIR Kategorien: ,

Piratenmünzen für Spiele, LARP und RPG

Piratenmünzen für Brettspiele, RPG, LARP und andere Abenteuer. Perfekt als Piratenschatz, mittelalterlich wirkende Münzen oder Spielmarken.

Gefertigt aus Zinklegierung in drei Varianten – Gold, Silber und Kupfer.
Durchmesser: 22 mm.

Ursprünglich für unsere eigenen LARP-Veranstaltungen entwickelt, verbinden diese Münzen Erschwinglichkeit mit einem authentischen Erscheinungsbild. Da sie aus Metall bestehen, fühlen sie sich im Spiel deutlich besser an als Plastik- oder Pappmarker – und bleiben dennoch klar als Spielmünzen erkennbar.

Das Design ist inspiriert von spanischen Münzen aus der Zeit von Karl V., geprägt in der Karibik, etwa in Porto Bello. Solche Reales gehörten zu den häufigsten Beutestücken von Piraten und Freibeutern des 16. Jahrhunderts.

Diese Münzen sind damit das klassische „Piraten-Gold und -Silber“ – eine universelle Spielwährung, die sofort an Schatzkisten, Beuteverteilung und verlorene Münzen im Sand erinnert.

🏴‍☠️ Was kann man mit diesen Münzen machen?

Diese Münzen sind dafür gemacht, benutzt zu werden.

  • Piratenschatz für Kinder – vergraben, versteckt, entdeckt
  • Belohnungen bei Abenteuerspielen oder Schatzsuchen
  • Bezahlung innerhalb von Spielwelten (Schiffe, Tavernen, Märkte)
  • Aufteilung der Beute nach einem „Überfall“
  • Requisiten für Geschichten, Rollenspiele und improvisierte Szenen

Sie funktionieren sowohl in strukturierten Spielen als auch im freien Spiel.

Perfekt geeignet für

  • LARP und RPG
  • Kinderabenteuer, Schatzsuchen und Piratenspiele
  • Pfadfinder, Ferienlager und Outdoor-Aktivitäten
  • Brettspiele und immersive Spielrunden
  • Cosplay und Filmrequisiten
  • Sammler von Spielmünzen

Gerade bei Kindern wirken echte Metallmünzen deutlich stärker als Plastik – sie machen den Schatz „real“.

Warum diese Münzen funktionieren

✔ Echtes Metall – spürbares Gewicht und Klang
✔ Drei Farben – Gold, Silber und Kupfer für einfache Wertsysteme
✔ Authentischer Look – inspiriert von echten historischen Münzen
✔ Robust und wiederverwendbar
✔ Sofort verständlich – jeder erkennt einen Piratenschatz

💡 Einfache Spielidee

Ein sehr einfaches System für Spiele oder Lager:

  • Kupfer = kleine Belohnung
  • Silber = Standardzahlung
  • Gold = Schatz / seltene Belohnung

Damit lässt sich sofort eine kleine Spielökonomie aufbauen.

Denn Piratenmünzen waren nie nur Geld.

Sie waren der Beweis, dass irgendwo ein Abenteuer stattgefunden hat.

Shipping & Delivery

...

Augustin und die Ladung

Die Schiffe lagen nebeneinander, ihre Masten knarrten noch nach dem Gefecht.

Ein spanisches.
Dann noch eines.

Beide genommen.

Das Deck roch nach Pulver, Salz… und etwas Süßerem.

„Tabak“, sagte der Quartiermeister und riss eine Kiste auf. „Aus Kuba.“

„Und das?“ fragte einer der Offiziere und trat eine Truhe auf.

Silber ergoss sich ins Licht. Münzen. Viele.

„Porto Bello“, sagte jemand leise.

Alle Blicke wandten sich dem Mann in der Mitte zu.

Augustin Heřman sah nicht auf die Schiffe.

Er sah auf die Ladung.

„Gold und Silber sind einfach“, sagte einer der Offiziere. „Wir teilen es. Wir geben es aus.“

„Oder wir verlieren es“, sagte ein anderer.

Eine Pause.

„Und der Tabak?“ fragte Augustin.

Der Steuermann lehnte sich ans Geländer.

„In Europa“, sagte er, „ist das mehr wert als das Silber.“

Jemand lachte.

„Das sind Blätter.“

„Das ist Geld“, erwiderte der Steuermann. „Wenn wir es dorthin bringen.“

Stille.

Das Meer bewegte sich unter ihnen. Langsam. Geduldig.

Augustin trat näher an die Kisten. Nahm eine Handvoll getrockneter Blätter. Ließ sie wieder fallen.

„Und die Schiffe?“ fragte jemand. „Verkaufen wir sie? Kaufen wir neue?“

Augustin schüttelte den Kopf.

„Nein.“

Er drehte sich zu den Männern um.

„Wir bringen den Tabak.“

Einige sahen sich an.

„Nach Europa?“ fragte einer.

„Ja.“

„Das ist Schmuggel.“

Augustin lächelte leicht.

„Alles, was sich lohnt, ist Schmuggel.“

„Und dann?“ fragte der Quartiermeister.

Augustin antwortete nicht sofort.

Er sah hinaus aufs Meer.

„Dann hören wir auf, anderen etwas zu nehmen“, sagte er.

Das ließ sie aufhorchen.

„Wir kaufen Land.“

Stille.

„Maryland. Virginia.“

Jemand schnaubte.

„Du willst Bauer werden?“

„Nein“, sagte Augustin. „Ich will, dass andere arbeiten.“

Einige lachten.

Einige nicht.

„Die nächste Ladung“, sagte er, „kommt nicht von spanischen Schiffen.“

Er sah wieder auf den Tabak.

„Sie wird uns gehören.“

Der Wind drehte.

Die Schiffe knarrten erneut.

Und plötzlich wirkte das Gold auf dem Deck kleiner als die Zukunft im Laderaum.

Denn manche Schätze werden genommen.

Und manche wachsen.


Die Karte von l’Olonnais

Die Insel war kleiner, als sie erwartet hatten.

Oder sie hatten einfach auf mehr gehofft.

„Überprüf die Koordinaten noch mal.“

„Hab ich.“

„Das hast du letztes Mal auch gesagt.“

„Das war ein anderer Fehler.“

„Machen wir das wirklich?“
„Ja.“
„Mit dieser Karte?“
„Es hat für ihn funktioniert.“
„Er war ein Pirat.“
„Eben.“

Die Karte lag auf einem Felsen, beschwert mit einem Messer und einer Wasserflasche.

François l’Olonnais hatte sie vor Jahrhunderten gezeichnet.

Oder jemand.

Nahe genug.

„Baum“, sagte einer. „Hier sollte ein Baum sein.“

„Es gibt viele Bäume.“

„Nicht so einer.“

Sie standen einen Moment still da und musterten die Insel, als würde sie sich neu ordnen.

Dann—

„Warte.“

Der Detektor gab einen tiefen, unsicheren Ton von sich.

Sie erstarrten.

„Mach das nochmal.“

Er bewegte die Spule langsam.

Das Signal kam zurück.

Stärker.

Nicht laut.

Aber da.

„Okay… okay, das ist was.“

„Oder eine Dose.“

„Halt die Klappe.“

Sie knieten.

Hände im Sand. Schneller jetzt.

„Vorsichtig!“

„Bin ich!“

„Bist du nicht!“

Das Signal wurde klarer.

Näher.

Da war etwas.

Etwas Echtes.

„Stell dir vor, das ist es wirklich.“

„Sag das nicht.“

„Warum nicht?“

„Weil wenn nicht…“

„Ist es.“

Stille.

Nur Atmen. Und Graben.

Für einen Moment spielte es keine Rolle, wer sie waren.

Schatzsucher.
Abenteurer.
Kinder im Ferienlager.

Es spielte keine Rolle.

Denn das Gefühl war dasselbe.

Die Gewissheit, dass etwas direkt unter der Oberfläche wartet.

Der Detektor piepte erneut.

Scharf.

Klar.

Genau dort.

Sie hörten auf zu graben.

Sahen sich an.

Niemand sagte etwas.

Denn manchmal ist der beste Teil eines Schatzes der Moment, bevor man ihn kennt.

Identity

WorldsDie drei Musketiere, Dreißigjähriger Krieg, Europa der Renaissance, Piraten und Freibeuter
RoleStandard
How to use them
Use silver groschen as the standard currency,
gold for high values,
patinated silver for low-value coins.

Design

MotifCoat of arms, Cross
ColorGold, Kupfer, Silber

Specifications

MaterialZinklegierung (Zamac)
Diameter22 mm
Weight2 g

Usage

UsageLARP
RPG
Board games and other games
Film and theater props
Theme markets and similar events
Theme camps

FAQ

Ist der Münzen  beidseitig geprägt?

Ja, alle unsere Münzen sind beidseitig geprägt.

Ist es eine exakte Nachbildung des Originals?

Ja, es handelt sich um eine Nachbildung eines historischen Originals.

Wie fühlt sich der Münzen an?

Er fühlt sich wertig an, er ist aus Metall.

Kann er im LARP-Kampf verwendet werden?

Ja, man kann sie beispielsweise mit einer Steinschleuder werfen. Wir empfehlen sie jedoch als Zahlungsmittel, nicht als Waffe.

Ist die Münze für LARP geeignet?

Ja, sie besteht aus einer robusten Legierung und hat sichere, abgerundete Kanten.

Handelt es sich um eine Replik oder eine fiktive Figur?

Es ist eine detailgetreue historische Replik in Originalgröße, die einer echten Münze aus der Zeit Wenzels II. nachempfunden ist.

Ist die Münze magnetisch?

Nein.

Wie lange hält die Oberflächenbehandlung?

Das hängt von der Art der Verwendung ab, im Allgemeinen ist die Haltbarkeit jedoch lang.

Kann die Münze als echtes Geld oder als Wertanlage verwendet werden?

Nein – Sie können es versuchen, aber wir befürchten, dass es nicht klappen wird. Die Münze ist seit einigen Jahrhunderten außer Kurs gesetzt.

Dies ist eine Replik für Spiele, Sammler oder als Requisite (sie ist nicht aus Silber geprägt und hat keinen realen Wert als Zahlungsmittel).

Sicherheitshinweis

Diese Münze ist kein Spielzeug.

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren – Erstickungsgefahr (Kleinteile).
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Die Münze ist aus Metall und kann schwerer sein als herkömmliche Plastikmünzen.

Nicht werfen oder schlagen.

Nicht kauen, nicht in den Mund nehmen.

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren ohne Aufsicht von Erwachsenen.

Pflege und Reinigung der Münze

Regelmäßige Reinigung

Mit einem trockenen oder leicht feuchten, weichen Tuch abwischen.

Bei stärkerer Patina eine milde Seifenlauge verwenden und anschließend gründlich trocknen.

Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Stahlwolle – diese können die Oberfläche beschädigen.

Was Sie mit der Münze vermeiden sollten:

Lassen Sie die Münze nicht längere Zeit Feuchtigkeit aussetzen (dadurch erhalten Sie die Patina und die Oberfläche).

Setzen Sie die Münze keinen aggressiven Chemikalien aus (Reinigungssprays, Säuren, Aceton, Nagellackentferner).

Geben Sie die Münze nicht in die Spülmaschine – Hitze und Wasserdruck zerstören die Oberfläche.

Lagern Sie die Münze nicht in Salzwasser (korrosive Umgebung).

Tragen Sie die Münze nicht zusammen mit Schlüsseln in der Tasche – diese zerkratzen die Oberfläche schnell.

Langfristige Aufbewahrung:

An einem trockenen Ort aufbewahren.

Idealerweise in einem Beutel, einer Schachtel oder einem Umschlag.

 

 

[]